Google
Support independent publishing: buy this book on Lulu.

Thursday, September 22, 2005

Inglés : Aprendizaje acelerado.

Estimo relevante, comunicar al respetable ciertas experiencias relacionadas con el aprendizaje, de idiomas. Cuando una de mis hijas, tenia 13 años (actualmente tiene 19 y estudia Medicina), decidí inmiscuirme en su aprendizaje del Inglés. Por entonces ella cursaba el 3 año de secundaria, en un colegio estatal. Lo hice porque me preocupaba que trás 8 años de estudios, sus conocimientos de Inglés, dejaran mucho que desear. No es que fuese mala alumna, más bién, realizaba con dedicación todas sus tareas idiomáticas. No obstante, los resultados eran pobres. Algo fallaba, no era ella, era el sistema. Como le acontece a la mayoría de los escolares peruanos, los resultados cognitivos, concretos, en ciertas áreas especificas, son deplorables. Lo sé, porque comparativamente, veo que los egresados del :”A. von Humboldt” o, del “Markham”, de Lima hablan un alemán e, inglés aceptable apenas terminada la secundaria. Y, como paso a demostrarlo, no siempre es cuestión de dinero.

Por la época de la historia que les refiero, El Comercioperu.com.pe, ofertaba en convenio con el Centro de Idiomas, de la Universidad del Pacifico de Lima : 14 CDs multimedia secuenciales (Editorial Sol 90.Copyright 1999), de inglés americano. Empleando una semana para cada lección ; en 3 ½ meses, engullimos todas las lecciones. Cada CD, tenía exámenes, reglas gramaticales, corrección de la pronunciación y escalamientos adicionales a través del juego. Las lecciones se repetían incesantemente hasta engastarse firmemente en el cerebro, de mi vástaga. No obstante, la perfección exigia cierto plus adicional de gramática, no proporcionado a cabalidad por los CDs. Para remontar este problema logistico, incorporamos a nuestro arsenal, el libro de bolsillo de Maria Isabel Iglesias: ”Gramática sucinta de la Lengua Inglesa”. Editorial Herder.1983, Barcelona-Julio Groos, Heilderberg, portante de 39 lecciones escritas, a razón de 1 ½, página por capitulo. Cada 3 meses, acudiamos a la Universidad del Pacifico, hasta sortear un total de 4 exámenes, validatorios. Aunque El Comercio, ofertaba 14 CDs multimedia, adicionales, para Nivel Intermedio, nosotros obviamos este paso. En las vacaciones de verano siguientes, cuando mi hija estaba por cumplir los 15 años, la matriculé en el curso intensivo preparatorio para el TOEFL (Certificación Internacional de Inglés americano), ofrecido por la PUCP (Universidad Católica de Lima. Jirón Camaná-Lima-Cercado). Durante la entrevista inicial, la maestra americana, no queria aceptarla. Arguía que, ciertos aspectos abstractos del curso serían difíciles para ella. Más, como me comprometí a ayudar a mi retoño, aceptó. Mi hija, paso con éxito el curso preparatorio del TOEFL, de 3 meses de duración. Es decir, en 8 meses y con una inversión total de 350 dólares, ella logró entender, hablar y escribir con fluídez, el idioma de Shakespeare.

Poco después hice lo mismo con mi última hija. Ella no necesitó el TOEFL, porque a los 11 años logró incorporarse a la escuela secundaria de un pais anglosajón. Las lecciones iniciales de los 14 CDs multimedia del El Comercio-U. De Lima, fueron suficientes. Los CDs ya no me pertenecen, han pasado a ser propiedad de una sobrina de 15 años, quien ha empezado a devorarlos ávidamente.

Lo precedente, me sugiere varias reflexiones 1) Existen ahora métodos, baratos y veloces para el aprendizaje de casi cualquier materia (manejo virtual de aviones, operaciones quirúrgicas virtuales,etc). Pero, se necesitan profesores entrenados para viabilizar en forma efectiva estos conocimientos. El sistema educativo estatal, deberia implementarlos en forma masiva. 2) No deberían existir límites temporales para el aprendizaje de determinada asignatura u profesión. Personalmente, opino que los años empleados para adquirir una profesión en el Perú, son exagerados. Cualquier profesión debería durar un minimo de 3 y un máximo de 4 años. Y, si, alguien empleando, métodos alternativos aprende o, asimila más rapido cierto cúmulo de conocimientos, deberia permitirsele validar oficialmente su carrera incluso en 2 años, en lugar de los 5 a 6 en promedio, actuales. Solo para post-grados personalizados (1 profesor, 1 alumno) : maestrías y doctorados, empeñados en crear nuevo conocimiento, deberian persistir los actuales 2 años, para cada uno. 3) Como ya se prevé, en el próximo futuro, las personas tendrán varias profesiones. Se estudiará de por vida. Existirá entonces un espacio cada vez más creciente para el autoaprendizaje.
Termino el artículo, problematizando el tema de las traducciones robóticas : Español-Inglés. Empleo rutinariamente BabelFish, el traductor automático puesto a mi disposición, porque me proporciona rapidéz. Empero terminada la traducción, la reviso a fin de acondicionar ciertos modismos y giros gramaticales. El robot es 100% efectivo siguiendo sus patrones internalizados, pero no puede leer mi mente, ni imprimirle el significado sutil que yo deseo para ciertas expresiones. No es su culpa. Pese a ello, yo diria que la traducción de BabelFish, es exitosa en un 96 %. Gracias a que puedo identificar a quienes me leen, sostengo que la traducción es 100% efectiva, sumando los esfuerzos robóticos y mis leves modificaciones. Tocante a Mariana, el lector de lengua inglesa (robot de acento ibérico de BlogsPerú), me parecía en un principio que a causa de su acento hispano no seria entendible para ciertos angloparlantes. Más he aqui, que hace 20 dias, descubro que un invidente de Inglaterra, me estaba leyendo. Ahora sé, que Mariana es 100% efectiva.
English: Accelerated learning.

I consider excellent, to communicate to the public, certain experiences related to the learning, of languages. When one of my daughters, was 13 years old (at the moment she has 19 and studies Medicine), I decided myself to meddle in her learning of English. At that time she attended the 3 year of secondary, in a state school. I did it because I worried that after 8 years of studies, their knowledge of English, left much to be desired. She was not a bad student, on the contrary she dedicated very hard to her idiomátics tasks. However, the results were poor. Something failed, was not she, was the system. As it occurs to most of the Peruvian students, the cognitive, concrete results, in certain specific areas, are deplorable. I know it, because comparativily, I see that the withdrawn ones of: "A. von Humboldt" or, of the"Markham" students from Lima. They speak German and English very fluently when they finished the secondary one. And, as I will show you, it is not always a money question.By the time of the history that I refer ocurred, the Comercioperu.com.pe, supplied in agreement with the Center of Languages, of the University of the Pacific of Lima : 14 CDs multimedia sequential (Publishing Sun 90.Copyright 1999), of English American. Using one week for each lesson; in 3 ½ months, we devoured all the lessons. Each CD, had grammar examinations, rules, additional correction of the pronunciation and climbing through the game. The lessons were repeated incessantly until they become firmly attached to my child brain. However, the perfection required certain additional extra of grammar, not provided at all by the CDs. In order to overcome this problem, we incorporated to our arsenal, the paperback book of Maria Isabel Iglesias: " Brief Grammatic of the English Language". Editorial Herder.1983, Barcelona-Julio Groos, Heilderberg, lifting of 39 written lessons, at the rate of 1 ½, page by each chapter. Every 3 months, we went to the University of the Pacific, until drawing for a total of 4 examinations. Although the El Comercioperu.com.pe, supplied 14 CDs multimedia, additional, for Intermediate Level, we avoided this step. In the following vacations of summer, when my daughter was about to turn the 15 years, I registered she in the preparatory intensive course for the TOEFL (Certification of the International of English American), offered by the PUCP (Catholic University of Lima. Camana. Lima-Cercado). During the initial interview, the American teacher, did not want to accept she. The teacher argued that, certain abstract aspects of the course would be difficult for her. As I committed myself to help my sprout, the teacher accepted.. My daughter, step successfully the preparatory course of the TOEFL, of 3 months of duration. That is to say, in 8 months and with a total investment of 350 dollars, she managed to understand, to speak and to write well, the language of Shakespeare.
Shortly I did the same with my last daughter. She did not need the TOEFL, because at the 11 years old she managed to get up itself into the secondary school of one Anglo-Saxon country. The 14 initial lessons of CDs multimedia of ElComercio-U. Of Lima, were sufficient. The CDs no longer belongs to me, have happened to be property of a niece of 15 years, who has begun to devour them eagerly.
The precedent, suggests several reflections to me 1) there are now methods, cheap and quick for the learning of almost any matter (virtual handling of airplanes, virtual surgical operations, etc). But, trained professors are needed to cope effectively with these knowledge. The state educative system, must implement them in massive form. 2) temporary limits for the learning of certain subjet or profession would not have to exist. Personally, I think that the used years to acquire a profession in Peru, are exaggerated. Any profession would have to last a minimal of 3 and a maximum of 4 years. And, if, somebody using, alternative methods to learn or, in the case that he assimilates faster certain accumulation of knowledge, it must be allow to him officially validate his race even in 2 years, instead of the 5 to 6 in average, present ones. Single for customized postgraduates (1 professor, 1 student): masters and doctorates, pawned on creating new knowledge, must remain the present 2 years, for each one. 3) It is expected in the next future, that the people will have several professions. One will study of by life. A more and more increasing space will be established for the self learning.
I finish the article, problematizing the subject of the robotic translations: Spanish-English. I use routinely BabelFish, the put automatic translator to my disposition, because it is fast to me. However finished the translation, I review it in order to prepare certain modisms and grammar turns. The robot is 100% effective following its internalized patterns, but it cannot read my mind, nor print the subtle meaning to that I wish for certain expressions. It is not its fault. In spite of it, I say that the translation of BabelFish, is successful in 96 %. Thanks to that I can identify to those who read to me, I maintain that the translation is 100% effective one, adding to the robótic efforts my slight modifications. Concerning Mariana, the reader of English language (robot of Iberian accent of BlogsPerú), at first seemed to me that because of her hispanic accent she will be understandable for certain English-speakers. But it happened 20 days ago, that I discovered that a blind of England, was reading to me. Now I know, that Mariana is 100% effective one.

9 Comments:

Blogger michperu said...

¡¡Inglés, Inglés porque me odias tanto!!
En los Estados Unidos hay un producto que se llama Inglés Sin Barreras, tiene una publicidad millonaria, todos los canales latinos lo pasa muchas veces al día, y el costo de los materiales (CDs, DVDs, Diccionarios, Libros, etc.) es de $ 1,500 dólares americanos. Si lo comparamos a los cursos de Lima y los del Comercio o República de antaño, ¡uff!
No se si el producto es funcional, pero creo que uno puede aprender cualquier idioma solo con perseverancia, práctica y mas práctica.

9:38 AM  
Anonymous Anonymous said...

Me parece muy interesante su comentario sobre la disminuciòn del tiempo para obtener una carrera, sin embargo en mi opiniòn algunas carreras profesionales como por ejemplo la medicina, se necesita una progresiòn armoniosa del conocimiento y la observaciòn que tengo es que los alumnos que entran a clìnica o al internado no tienen todavìa la suficiente madurez emocional y crìtica para resolver un problema de orden mèdico. Pero estoy de acuerdo en que se pueden obviar ciertas asignaturas y disminuir el tiempo en otras. Por otra parte si añadimos la enseñanza virtual en nuestro alumnado y obtenemos la suficiente motivaciòn e interès màximo en ellos creo que no solamente podrìamos obtener su propuesta no solo en medicina sino en todas las carreras.

10:57 AM  
Blogger Django said...

Victor, considero que algunas instituciones como el ICPNA, Britanico, etc. exageran en el tiempo promedio empleado para la enseñanza del Ingles,por eso, alternativas como el NLC y el Privateacher (8 a 12meses, en vez de 2 años de otros)es muy práctico, solo que cuesta algo como US$800.
Ya tengo q llevarlo tambien,espero q en Enero.

Slds

11:12 AM  
Blogger Giancarlo said...

Hola, interesante nota.

Soy un peruano víctima de los 5 años y medio (11 semestres) de educación universitaria, que ahora se encuentra estudiando una maestría en Japón.

Sin ser educador me voy a permitir comentar sobre el tema de la reducción de años universitarios desde mi humilde punto de vista.

Aquí estoy llevando cursos con japoneses que han estudiado en quizá la universidad más prestigiosa de Japón (una de las pocas que te garantiza trabajo de por vida por ser un egresado de allí, y que ha sido causante de muchos suicidios entre chicos que no lograron ingresar). El pregrado toma sólo 8 semestres (4 años) y no conozco a nadie que se haya tomado más que ese tiempo (cosa que es habitual en el Perú). Llevo con ellos muchas clases en las que les enseñan cosas que yo ya había aprendido en la universidad en Lima (que para ellos son completamente nuevas), y la mayoría tiene un serio problema de atención y/o de aprendizaje. A veces les cuesta recordar información que supuestamente aprendieron hace uno o dos semestres, y que yo recuerdo mejor que ellos a pesar de haber egresado hace muchos años.

A veces me pregunto si ese año adicional que nosotros llevamos es útil o no, y la mejor conclusión que encuentro es que su mayor utilidad está en que los profesionales egresados tienen un año más de edad, y por ello un año más de madurez. Estoy seguro que una persona con un alto IQ y buena memoria (los parámetros que miden los exámenes de los cursos universitarios) podría aprobar todos los cursos en mucho menos tiempo que los demás... ¡pero seria un profesional con personalidad inmadura!

Tampoco creo que para mejorar el nivel de madurez sería ideal que las carreras universitarias tomen 10 años, pero me parece que 5 años hace un buen balance entre aprendizaje (pues si, son 2 ó 3 semestres más que nuestros pares extranjeros, que nos permiten aprender más) y madurez.

s.e.ú.o.

¡Saludos!

8:28 PM  
Anonymous Anonymous said...

Enjoyed a lot! » »

4:31 PM  
Blogger Pilar said...

Hola. Al margen si estoy o no de acuerdo, me parece muy interesante lo que estás planteando, respecto a la duración de la escolaridad y a las formas de aprender de cada ser humano. Gracias, porque me prendiste una lucecita.
Saludos!

7:25 PM  
Anonymous Anonymous said...

A mi me falto los 4 ultimos cd del curo de ingles del comercio. Y pienso retomarlo, favor contactarse a mi email. Gracias
alemont2713@hotmail.com

jorge

10:42 AM  
Anonymous Anonymous said...

Great blog you have got here.. It's hard to find excellent writing like yours these days. I seriously appreciate individuals like you! Take care!!

Look at my website ... what is a graduate certificate

7:22 PM  
Blogger yanmaneee said...

yeezys
nike air max 2018
yeezy boost 350 v2
air max
nike kd 12
michael kors outlet
curry 7 shoes
nike air force 1
kobe byrant shoes
cheap jordans

11:19 AM  

Post a Comment

<< Home