Monday, April 28, 2008

GENE TREATMENT FOR CONGENITAl BLINDNESS




Drawing: BBC Courtesy.
To continue improving (in the coming months), the vision of an Englishman, after gene transplantation in the Moorfields Eye Hospital, we will enter to a new medical era. S.H. (18 years old), suffered from Leber congenital amaurosis (abnormal development versus extreme premature degeneration of retinal photoreceptors/RPE65 gene -responsible for controlling the production of an important enzyme for the recycling of retinol, essential for catching the light- mutation, giving a defective variant).

S.H. (18 years), could not walk alone in streets or rooms. Being able to see only very bright lights, he saw very little at night and went to stay blind. Doctors of Moorfields injected ito his retina a liquid (through a cannula), containing genes attached to modified viruses. After a few months S.H. improved their night vision. Now he sees cracks in the pavement, edges of lines on the streets and is able to return late at night from the train station to his house.

TERAPIA GENETICA PARA CEGUERA CONGENITA

De continuar mejorando -en los próximos meses- la visión de un inglés, sometido a transplante de genes en el Moorfields Eye Hospital, se habrá dado inicio a una nueva era exitosa en el área médica. S.H. padecía de Amaurosis congénita de Leber (Desarrollo anormal versus extrema degeneración prematura de fotorreceptores retinales/Mutación del gene RPE65 (a una variante defectuosa), encargado de controlar la producción de una enzima importante para el reciclaje del retinol, imprescindible para la captura de la luz). S.H. (18 años), no podia caminar solo por salones o calles oscuras. Aparte de poder ver solo luces muy brillantes, veia muy poco de noche e iba camino a quedarse ciego. Los médicos del Moorfields le inyectaron un liquido a la retina (mediante una cánula), conteniendo genes adheridos a virus modificados. Trás algunos meses S.H. vió mejorada su visión nocturna. Ahora vé grietas en el pavimento, bordes de líneas en las calles y es capáz de regresar bien entrada la noche desde la estación de ferrocarril a su casa.

No comments: