Google
Support independent publishing: buy this book on Lulu.

Tuesday, November 08, 2011

PERCEPTION AND LANGUAGE


Guy Deutscher has written the book: Through the language glass. Why the world looks different in other languages, in which he describes the interactions between language-perception. Deutscher tells that: 1) In 2002, the newspaper Lloyd's List changed the nautical (ship), pronoun : she by it, trying to change the thinking set established by previous generations for whom British ships deployed feminine grace. A logic that gave pine tree masculinity and femininity to the palm. The book shows how our mother language define and limit our thinking and that in some instances shape the way we see the world. Deutscher adds that: 2) William Gladstone speculated on the inability of ancient Greeks to see colors, noting that Homer called the greek sea :dark-purple instead of blue. Gladstone, published in 1849 a chapter about perceptions of Homer and his use of colors. According to Deutscher, these perceptions affected the development of at least 3 academic disciplines for many years. According to Gladstone, the ancient Greeks saw the world like black and white, a hypothesis that could be tested by studying some today ancient cultures. Perhaps certain perceptions of particular ethnic groups directed their language regarding the colors. Maybe something related to local environmental necessarily formed the tribal language.

PERCEPCCION Y LENGUAJE


Guy Deutscher ha escrito: A traves del cristal del lenguaje. Porque el mundo luce diferente en otros lenguajes, en el que describe interacciones entre lenguaje-percepcion. Deutcher relata que en : 1) El 2002, el periódico Lloyd's List cambio el pronombre nautico (para buques): she por it, intentando modificar el pensamiento establecido por generaciones anteriores para quienes los buques ingleses desplegaban gracia femenina, no precisamente por su volumen. Una lógica muy antigua que otorgaba masculinidad al árbol del pino y feminidad a la palma. El libro muestra como nuestras lenguas madres definen y limitan en cierto modo nuestro pensamiento y que en ciertas instancias dan forma al modo como vemos el mundo. Deutcher agrega que :2) William Gladstone especulo sobre la supuesta incapacidad de los griegos antiguos para ver colores al notar que Homero llamaba al mar griego : morado-oscuro en vez de azul. Gladstone, publico en 1849 un capitulo sobre las percepciones de Homero y su empleo de los colores que segun Deutscher, afectaron el desarrollo de al menos 3 disciplinas academicas. Según Gladstone los antiguos griegos veian al mundo en blanco y negro, hipótesis que podría ser probada estudiando a algunas culturas antiguas actuales. Tal vez ciertas percepciones de grupos étnicos particulares orientaban su lenguaje respecto a los colores, tal vez algo relacionado con las demandas medio-ambientales locales, que necesariamente formaban el lenguaje tribal.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home